From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
|
|
|||
| Line 31: | Line 31: | ||
|
| next_year = |
| next_year = |
||
|
}} |
}} |
||
|
“”’Ekbar biday de Ma ghure ashi”'” ({{langx|bn|একবার বিদায় দে মা ঘুরে আসি}}, “Bid me |
“”’Ekbar biday de Ma ghure ashi”'” ({{langx|bn|একবার বিদায় দে মা ঘুরে আসি}}, “Bid me Mother”) is a [[Bengali language|Bengali]] patriotic song written by Pitambar Das.<ref name=”Biplobi Khudiram Basu”>{{cite web|title=Biplobi Khudiram Basu|url=http://www.kalerkantho.com/index.php?view=details&type=gold&data=Car&pub_no=924&cat_id=1&menu_id=37&news_type_id=1&index=4&archiev=yes&arch_date=25-06-2012|accessdate=26 June 2012|archive-date=10 June 2015|archive-url=https://web.archive.org/web/20150610200027/http://www.kalerkantho.com/index.php?view=details&type=gold&data=Car&pub_no=924&cat_id=1&menu_id=37&news_type_id=1&index=4&archiev=yes&arch_date=25-06-2012|url-status=dead}}</ref> This song was composed in honour of [[Khudiram Bose]].<ref name=”Mazumdar2007″>{{cite book|author=Aurobindo Mazumdar|title=Vande Mataram And Islam|url=https://books.google.com/books?id=4YBhMfAgxIkC&pg=PA34|accessdate=26 June 2012|date=1 January 2007|publisher=Mittal Publications|isbn=978-81-8324-159-5|pages=34–35}}</ref><ref name=”Dept1987″>{{cite book|author=West Bengal (India). Information & Cultural Affairs Dept|title=India’s struggle for freedom: an album|url=https://books.google.com/books?id=dwIvAAAAMAAJ|accessdate=26 June 2012|year=1987|publisher=Dept. of Information & Cultural Affairs, Govt. of West Bengal|page=71}}</ref><ref name=”Dasgupta1993″>{{cite book|author=Probal Dasgupta|title=The otherness of English: India’s auntie tongue syndrome|url=https://books.google.com/books?id=kZtiAAAAMAAJ|accessdate=26 June 2012|year=1993|publisher=Newbury Park|isbn=978-0-8039-9456-0|pages=59–60}}</ref> |
||
|
This song is still very popular in [[West Bengal]]. |
This song is still very popular in [[West Bengal]]. |
||
| Line 105: | Line 105: | ||
|
Dekhbi golay phnashi |
Dekhbi golay phnashi |
||
|
| |
| |
||
|
|
me farewell once, I will be back soon.<br/> |
||
|
Whole of India will watch me while I wear the noose smiling<br/> |
Whole of India will watch me while I wear the noose smiling<br/> |
||
Latest revision as of 13:26, 29 October 2025
Bengali patriotic song
“Ekbar biday de Ma ghure ashi” (Bengali: একবার বিদায় দে মা ঘুরে আসি, “Bid me farewell once Mother, I will be back soon”) is a Bengali patriotic song written by Pitambar Das.[1] This song was composed in honour of Khudiram Bose.[2][3][4]
This song is still very popular in West Bengal.
Khudiram Bose was the first Bengali rebel hanged by the British Government during the Indian National Movement. Khudiram took part in armed revolution against the British Raj, was sentenced to death, and hanged on 11 August 1908.[5] At that time he was only 18 years old. The song was written on the occasion of Khudiram’s death. It was celebrated as a farewell song by Khudiram.[6]
The song was written when young Khudiram was hanged to death. In the song, Khudiram is asking his mother to bid him goodbye since he is going to die. The song goes on – “Let me wear the noose round my neck with pleasure. I’ll come back in due time. Let the world be witness.”[6]
| Bengali script | Bengali phonetic transcription | English translation |
|---|---|---|
|
একবার বিদায় দে মা ঘুরে আসি। কলের বোমা তৈরি করে হাতে যদি থাকতো ছোরা শনিবার বেলা দশটার পরে বারো লক্ষ তেত্রিশ কোটি দশ মাস দশদিন পরে |
Ekbaar biday de ma ghure ashi Koler boma toiri kore Haate jodi thakto chhora Shonibaar bela doshtar pore Baro lokkho tetris koti Dosh mash dosh din pore |
Bid me farewell once mother, I will be back soon. With me I had a bomb I’d made Had I had a dagger on me On Saturday morning after 10AM 12 lakhs and 33 crores 10 months and 10 days from now |


