From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
|
Tags: Mobile edit Mobile web edit
|
|||
| Line 68: | Line 68: | ||
|
==Geographic distribution== |
==Geographic distribution== |
||
|
The Northern Betsimisaraka dialect is primarily spoken in the [[Sava Region]], [[Analanjirofo Region]] |
The Northern Betsimisaraka dialect is primarily spoken in the [[Sava Region]], [[Analanjirofo Region]]<ref>{{cite book |
||
|
|editor1=Muttenzer, Frank |
|||
|
|editor2=Campbell, Gwyn |
|||
|
|editor3=Pollini, Jacques |
|||
|
|title=Perceptions and Representations of the Malagasy Environment Across Cultures |
|||
|
|year=2023 |
|||
|
|publisher=Springer / Palgrave Macmillan |
|||
|
|location=Cham |
|||
|
|language=en |
|||
|
|isbn=9783031238352 |
|||
|
}}</ref> (including the island of [[Nosy Boraha|Sainte-Marie]]),<ref>{{cite book |
|||
|
|last=Molet |
|last=Molet |
||
|
|first=Louis |
|first=Louis |
||
Revision as of 19:12, 24 September 2025
Austronesian language of Madagascar
Northern Betsimisaraka is a northern dialect of Malagasy spoken by the Northern Betsimisaraka people.[3]
Classification
Northern Betsimisaraka dialect belongs to the Austronesian language family and is part of the Northern Malagasic branch.[4]
Geographic distribution
The Northern Betsimisaraka dialect is primarily spoken in the Sava Region, Analanjirofo Region[5] (including the island of Sainte-Marie),[6] and Atsinanana Region. It is also the popular dialect of the city of Toamasina (Tamatave), and is used by members of the Northern Betsimisaraka diaspora residing in the capital city, Antananarivo.[7]
| # | Gloss | Standard Malagasy | Northern Betsimisaraka |
|---|---|---|---|
| Vocabulary | |||
| 1 | One | Isa / Iray | Isa / Araiky |
| 2 | All | Rehetra / Avy | Jiaby |
| 3 | Already | Efa | Afa |
| 4 | Father | Ray | Ada |
| 5 | Man | Lehilahy | Lalaha |
| 6 | Woman | Vehivavy | Viavy |
| 7 | His name | Anarany | Agnaragnanazy |
| 8 | He made | Nataony | Nanony |
| 9 | His strength | Heriny | Herenazy |
| 10 | I created | Izaho no namorona | Za namorogno |
| 11 | My name is Angelah | Izaho dia Angelah / Ny anarako dia Angelah | Za zegny agnaragnanahy Angelah |
| 12 | 21 years old | Iraika ambin’ny roapolo taona | Araiky ambiny rôpolo taogno |
References
- ^ “Language: Malagasy, Betsimisaraka (bmm)”. Global Recordings Network. Retrieved 24 July 2025.
- ^ “People Group: Northern Betsimisaraka”. Joshua Project. Retrieved 24 July 2025.
- ^ “Translations of Malagasy Dialects and Map”. Islands Mission. Retrieved 24 July 2025.
- ^ “The Antananarivo Annual and Madagascar Magazine”. The Antananarivo Annual and Madagascar Magazine. 5 (17–20): 54–57. 1893.
- ^ Muttenzer, Frank; Campbell, Gwyn; Pollini, Jacques, eds. (2023). Perceptions and Representations of the Malagasy Environment Across Cultures. Cham: Springer / Palgrave Macmillan. ISBN 9783031238352.
- ^ Molet, Louis (1957). Petit guide de toponymie malgache (PDF) (in French). Tananarive: Scientific Research Institute of Madagascar, Department of Human Sciences. pp. map (unnumbered) + p. 7.
{{cite book}}: CS1 maint: ref duplicates default (link) The map is placed before the numbered pages. - ^ Ferrand, Gabriel (1909). Essai de phonétique comparée du malais et des dialectes malgaches: thèse pour le doctorat d’université, présentée à la Faculté des lettres de l’Université de Paris (in French). Paris: Paul Geuthner. p. XXXVIII.

