User talk:Jamie Eilat: Difference between revisions

 

Line 68: Line 68:

:That’s because the August range is from 23–24 (no spaces or hyphens between the elements of the range) while the second range is from October 31 – November 2 (with spaces in both of the elements of the range). See [[MOS:RANGE]]. — [[User:Jamie Eilat|Jamie Eilat]] ([[User talk:Jamie Eilat#top|talk]]) 16:45, 31 October 2025 (UTC)

:That’s because the August range is from 23–24 (no spaces or hyphens between the elements of the range) while the second range is from October 31 – November 2 (with spaces in both of the elements of the range). See [[MOS:RANGE]]. — [[User:Jamie Eilat|Jamie Eilat]] ([[User talk:Jamie Eilat#top|talk]]) 16:45, 31 October 2025 (UTC)

::I’m currently inclining towards a co-nomination for Nov 7 or Nov 8 after the Grammy nominations are confirmed; sounds ok? [[User:ErnestKrause|ErnestKrause]] ([[User talk:ErnestKrause|talk]]) 20:28, 31 October 2025 (UTC)

::I’m currently inclining towards a co-nomination for Nov 7 or Nov 8 after the Grammy nominations are confirmed; sounds ok? [[User:ErnestKrause|ErnestKrause]] ([[User talk:ErnestKrause|talk]]) 20:28, 31 October 2025 (UTC)

:::November 8 seems alright to me. — [[User:Jamie Eilat|Jamie Eilat]] ([[User talk:Jamie Eilat#top|talk]]) 01:12, 1 November 2025 (UTC)

:::November 8 seems to me. — [[User:Jamie Eilat|Jamie Eilat]] ([[User talk:Jamie Eilat#top|talk]]) 01:12, 1 November 2025 (UTC)

In KPop Demon Hunters#Development, You undid an edit about ⟪Huntr/x⟫ ⟨huntrix⟩ being a portmanteau of the English word hunter with the English suffix wikt:-trix (e.g., aviatrix, wikt:animatrix, and vēnātrīx), for making the feminine version of a type of person, which simply means that they are female hunters—huntresses.

¿Doesn’t the word ⟨huntrix⟩ clearly sound and look like a sum of parts ⟨hunter⟩ + ⟨-trix⟩ by surface analysis? Thecurran (talk) 05:36, 5 October 2025 (UTC)[reply]

It is definitely a decent possibility that the “/x” in “Huntr/x” was derived from the suffix “-trix”, but I do not believe that this is necessarily the only possible explanation, or that it is certain enough that it can be stated as though it is an obvious & indisputable fact without need of citation; even if something like this may seem like the only straightforward possibility to the individual, unless there is a source to confirm that this is indeed what the writers were thinking when they came up with the name, then it’s just your original researchJamie Eilat (talk) 06:09, 5 October 2025 (UTC)[reply]

¿Have You looked up the ≈164 English language words listed within the wikt:Category:English_terms_suffixed_with_-trix? Thecurran (talk) 07:07, 5 October 2025 (UTC)[reply]

What’s going on? Have You seen the film yet? The lion iconography is unmissable. Please try watching this short about how director Maggie Kang named Huntr/x [1] Thecurran (talk) 12:39, 5 October 2025 (UTC)[reply]

Yes, I have seen the film (multiple times). And for the Youtube short, the short makes the claim that Maggie Kang stated that “Huntr/x” is a combination of “Hunter” and “-trix”, but very importantly does not give any information on where or when Kang allegedly stated this. Fortunately, using the brief clip of footage of Kang used in the short, I did manage to track down the interview that the short is referring to: this interview between Kang & Jinu actor Ahn Hyo-seop. This is, finally, reliable source, which I will quickly be adding into the article. — Jamie Eilat (talk) 13:00, 5 October 2025 (UTC)[reply]

Thank You for everything❣🙇‍♂️ Thecurran (talk) 13:10, 5 October 2025 (UTC)[reply]

BtW, the older hanja spellings of ⟪監齋使者⟫ ⟨ko:저승사자⟩ /jeoseung saja/ and of ⟪獅子⟫ ⟨ko:사자⟩ /saja/ are still of some importance in modern Korean. Thecurran (talk) 13:31, 5 October 2025 (UTC)[reply]

In Dana Terrace, you deleted the part about Newsweek reporting her as saying she was unfilled at DuckTales, which she debunked on her Tumblr (in fact, her Tumblr post explicitly mentioned the Wikipedia article about her as being incorrect). Why? I’m not mad at all or anything like that, I’m genuinely wondering why you deleted that. Thanks! PiratePablo (talk) 04:10, 9 October 2025 (UTC)[reply]

If a piece of information in an article is incorrect, it’s usually better to just remove the incorrect information from the article, rather than keeping it in with a negation/debunking appended to it. I probably should have clarified the reasoning for my edit using the edit summary; apologies for that. — Jamie Eilat (talk) 04:33, 9 October 2025 (UTC)[reply]
Thank you, and no worries. I apologize for editing that article in that manner, then. PiratePablo (talk) 14:28, 9 October 2025 (UTC)[reply]

Hey, just wanted to ask what is the source of the pronounciation for Adam’s last name, is it in Algospeak? — IмSтevan talk 22:20, 16 October 2025 (UTC)[reply]

It’s specifically sourced from the audiobook version of Algospeak, which is narrated by Aleksic himself. (The free preview of the audiobook includes the audio of Aleksic pronouncing his name.) — Jamie Eilat (talk) 22:29, 16 October 2025 (UTC)[reply]
Thank you! — IмSтevan talk 22:04, 23 October 2025 (UTC)[reply]

This is the one line which Lea Solanga does in the song here: [2]. It is in the film. The singing is from one of the Rumi childhood scenes singing from the ‘Hunter’s Mantra’. ErnestKrause (talk) 15:07, 19 October 2025 (UTC)[reply]

I was aware of the scene being referred to, and though it is not unreasonable to presume that it is Lea Salonga’s singing, this is not something stated in the given sources (GMA News only states Salonga as being Celine’s singing voice without reference to any specific scenes, and the added Tidal citation lacks mention of Salonga). Additionally, it’s not really necessary to describe the specific scene or scenes featuring Salong’s vocals, since the description as “Celine’s singing voice” is already a sufficient & concise description of the role (the style guideline when it comes to film cast sections favors conciseness for descriptions of roles/characters.) — Jamie Eilat (talk) 16:18, 19 October 2025 (UTC)[reply]

Possibly interesting 2025 academic article dealing with the difference between Kpop material originating in Korea in contrast to Kpop material originating outside of Korea here: [3]. (It requires a large screen to scroll through the English version using the tabs on the lower right side of the linked article.) ErnestKrause (talk) 15:37, 22 October 2025 (UTC)[reply]

The full article appears to be locked behind a paywall. — Jamie Eilat (talk) 16:00, 22 October 2025 (UTC)[reply]

Google Lens gives this translation (You can collapse or delete this text after reading) which might help decide if it is worth finding the original version in the original journal:

This image is a page from an academic journal titled “The Aspects and Implications of ‘Koreanism’ Embodied in KPop Demon Hunters” by Kim Gong-sook.
–The article discusses the animated film KPop Demon Hunters and its use of “Koreanism.”
–It analyzes how the film, despite being an American production, embodies Korean cultural elements more so than existing K-content.
–The author argues that the film represents a new type of K-content that transcends national boundaries while maintaining Korean particularity and global universality.
–The article also suggests that the growing popularity of foreign-produced K-content necessitates a re-evaluation of the definition of K-content.

Translation
Title: The Aspects and Implications of ‘Koreanism’ Embodied in KPop Demon Hunters

Summary: At the end of June 2025, the global popularity of the American Sony Pictures Animation film KPop Demon Hunters has not cooled down. This animation is a “Made in America” global content with Korean themes and styles. Therefore, there is an ambiguous point that makes it difficult to call it a clear K-content. This study focuses on the expression “Koreanism,” used by Korean-Canadian director Maggie Kang, who said she tried to make the work “as Korean as possible.” The research explores how this work embodies Koreanism, its relationship to the characteristics of K-content, and its significance. To this end, the study explores the academic concept and media discourse of Koreanism and the concept of “Koreanness.” It then analyzes the elements of Koreanism that appear in the content and form of the work, examines its characteristics, and compares it to the characteristics of K-content. The Koreanism of KPop Demon Hunters appears to faithfully embody “Koreanness” to a greater extent than existing K-content. This is based on the Korean identity of Korean-Canadian creators who were focused on embodying “Koreanism” and the global system that made it possible. KPop Demon Hunters can be seen as a new type of K-content that secures both particularity and universality by advancing the notion of “Koreanism” that can transcend national boundaries. However, just as K-pop is in conflict between the particularity of “K” and global universality, the growing popularity of foreign-produced global K-content such as KPop Demon Hunters also seriously calls for a reconsideration of the boundaries and concept of K-content.
Keywords: KPop Demon Hunters, Koreanism, K-content, Hallyu, Koreanness, K-pop, characters, narrative, archetype, Netflix, animation

If its of possible interest then it might be used; its from the Journal of Contents and Industry: Vol 7, No. 4; August 2025; doi.org//10.55387/JCI.2025.07.04.19 ErnestKrause (talk) 21:00, 22 October 2025 (UTC)[reply]

Based on the publicly-available abstract, the main points/conclusions of the academic paper seem to already be well covered in the ‘Korean wave‘ section of the KDH article via the citations of Cho Jae-hyon (Hankook Ilbo) & Moon Dong-yeol (The Hankyoreh), so I’m not sure if the paper is necessarily needed as a cite (especially since the ‘Korean wave’ section are already getting a tad repetitive with its 1st & 3rd paragraphs, so adding the paper into the section as-is would probably exacerbate that.) — Jamie Eilat (talk) 22:33, 22 October 2025 (UTC)[reply]

Also this article about the film from the same journal: [4]. Title: “The Convergence of K-POP, Korean Shamanic Fantasy, and Global OTT : Hybrid Genre Formation and Cultural Content Evolution in K-POP Demon Hunters”; By Min-Sung Kwon, 30 Aug 2025 – Journal of Contents and Industry. ErnestKrause (talk) 21:13, 22 October 2025 (UTC)[reply]

Wikipedia policy for cite formats is that they need to be in consistent format during the upgrade process for peer review. It eventually needs to be either in prose format for the cites or in Upper case format, one or the other, but not mixed up. Since most were in Upper case format, I’ve been changing them to that format. My suggestion is to put them back and you can finish converting the cites into one format, or I’ll continue doing it this evening. It should be in one format of the other format, for possible peer review upgrade of the article later this year. ErnestKrause (talk) 15:04, 28 October 2025 (UTC)[reply]

I can keep it going to make sure the citation titles in the article are all consistently title-cased rather than sentence-cased. — Jamie Eilat (talk) 15:17, 28 October 2025 (UTC)[reply]
Nice going on the cites. I’m noting that the article looks fairly good at this time, and that it has been stable for a while now for editing purposes with its page protection. It might be nice to start thinking about nominating it for promotion possibly during the first or second week of November, since that would give enough time for the upgrade in time perhaps for the Academy Award nominations in January. Would you be interested in co-nominating it for promotion? If it goes through then you get to put a promotion star at the top of your user page. What do you think? ErnestKrause (talk) 23:18, 28 October 2025 (UTC)[reply]
I have been considering the prospect of a good article nomination for KPop Demon Hunters for a while, but I’ve primarily been waiting for a point where the craze/phenomenon surrounding the film is dying down, to ensure that the page is decently settled into a stable form before potentially committing. — Jamie Eilat (talk) 01:21, 31 October 2025 (UTC)[reply]

I’m thinking of Nov. 7th as a possible good date for it; Grammy nominations will be in, and Academy Award nominations do not come around until mid January. Does it sound ok? Separately, the ndash for October does not match the ndash no spaces for August in Lede; they should be the same like the version from this morning.

That’s because the August range is from 23–24 (no spaces or hyphens between the elements of the range) while the second range is from October 31 – November 2 (with spaces in both of the elements of the range). See MOS:RANGE. — Jamie Eilat (talk) 16:45, 31 October 2025 (UTC)[reply]
I’m currently inclining towards a co-nomination for Nov 7 or Nov 8 after the Grammy nominations are confirmed; sounds ok? ErnestKrause (talk) 20:28, 31 October 2025 (UTC)[reply]
November 8 seems good to me. — Jamie Eilat (talk) 01:12, 1 November 2025 (UTC)[reply]

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Exit mobile version